William Shakespeare’s Romeo + Juliet

 

William Shakespeare’s Romeo + Juliet (1996) on Baz Luhrmannin ohjaama elokuvasovitus William Shakespearen näytelmästä Romeo ja Julia.

Kuvat ovat elokuvassa nykyaikaisia ja näytelmän kuoron on korvannut televisio ja uutislähetykset.

Elokuvan vuoropuhelut ovat täysin Shakespearen teoksen mukaiset.

Päänäytelijöinä toimivat Leonardo DiCaprio ( Romeo ) ja  Claire Danes ( Juliet ).

Elokuva on todella hyvä ja näytely mahtavaa, kuin myös näyttelijät.

Suosittelen.

Musiikki on elokuvassa todella hyvä mielestäni.

Kuten Des’Reen – Kissing You. (Videossa näkyy materiaalia itse elokuvasta)

 

Sitaatti kohdasta jossa Romeo tapaa Julian tämän suvun juhlissa.

“Romeo:
If I profane with my unworthiest hand
This holy shrine, the gentle fine is this:
My lips, two blushing pilgrims, ready stand
To smooth that rough touch with a tender kiss.

Juliet:
Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
Which mannerly devotion shows in this;
For saints have hands that pilgrims’ hands do touch,
And palm to palm is holy palmers’ kiss.

Romeo:
Have not saints lips, and holy palmers too?

Juliet:
Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.

Romeo:
O, then, dear saint, let lips do what hands do;
They pray, grant thou, lest faith turn to despair.

Juliet:
Saints do not move, though grant for prayers’ sake.

Romeo:
Then move not, while my prayer’s effect I take.
Thus from my lips, by yours, my sin is purged.

Juliet:
Then have my lips the sin that they have took.

Romeo:
Sin from thy lips? O trespass sweetly urged!
Give me my sin again.

Juliet:
You kiss by the book.”

Kuva elokuvan kohtauksesta.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

88 − 82 =